Friday, April 22, 2022

Latvia

The Russian-speaking minority and the integration into the European Union


An outside view gives us the impression that the European Union (EU) is strict when it comes to the respect of democratic principles ​​by its member countries. However, Latvia, a small Baltic country (barely 2 million inhabitants) considers around 10% of its population as “non-citizens”. This Russian-speaking minority of its population does not have the right to vote. Nevertheless, the country is still part of the EU! On the other hand, despite a mass exodus and severe budget cuts, two phenomena linked to its integration into the EU, Euroscepticism is almost non-existent in Latvia. Here is a summary of an article from Le Monde Diplomatique of December 2021 [1].

The Russian-speaking minority

Since the independence of this former Soviet republic in 1991, its Russian-speaking population has been in the line of fire. All residents who arrived in Latvia after the first annexation of 1940 by the USSR (mostly Russians, but also from other republics of the USSR) were considered “outsiders” to the new nation. Estonia followed the same path, but not Belarus or Ukraine, which granted citizenship to the entire population after 1991. In Latvia, 700,000 people, or a third of the population, were deprived of citizenship status defined at the independence. In 1995, a law formulated the concept of “non-citizens” for them (status granted to residents who had settled before 1992, had lived in the territory for more than ten years or were born there). Three years later, another law facilitated their access to citizenship, but naturalizations have stagnated since Latvia joined the European Union in 2004. There are still 190,500 "non-citizens" today (including 65% who define themselves as Russians). Thus, 10% of the population is deprived of the right to vote (even in local elections) and prohibited from exercising certain professions (civil servant, lawyer, notary, pharmacist, etc.).

The 2012 Referendum

In 2012, a referendum was organized for the recognition of Russian as a second official language, following a citizens' initiative that collected ten thousand signatures (as required by a provision in the Constitution). Although hyped by the highly watched Russian television channels in the country, the ballot ended with a massive "no" (75% of unfavorable votes). But the mere fact that such a consultation was held was enough to push the Latvian state in a panic mode.

In recent years, the Assembly of the Council of Europe has adopted several resolutions urging Latvia to promote the integration of Russian speakers into the civil service and the teaching of minority languages. However, the 2018 reform of the education system hardly considers these directives. By 2022, it imposes teaching entirely in Latvian in all secondary schools, which will eliminate the remnants of school multilingualism (Russian, Latvian and a few other minority languages, such as Polish) inherited from the Soviet period.

Emigration to the West

Since 1991, the country has lost almost a third of its population. If death rates (rising) and birth rates (falling) contribute to the demographic crisis, emigration to the Western European countries explains a third of this drop. Since 2001, nearly three thousand villages have been wiped off the map (i.e. 32% of localities) [2], forcing the government to redesign the administrative division of the territory.

Integration into the Schengen area in 2007, combined with a draconian austerity policy after the 2008 crisis (salaries cut by 30% in the private sector, contraction of public expenditure equivalent to 15% of GDP, reduction of 20% minimum wage), have caused a massive rush towards Western Europe, for example towards Ireland [3]. In spite of this huge blow, there are no Eurosceptic parties in Latvia, and the negative consequences of joining the European Union remain taboo in public debate.

Despite the social cost of “returning” to the family of European democracies, Latvia seems to have accepted its status as a “small country” for which independence partly meant a mere change of guardianship. It has done so by breaking its ties with Moscow, in order to embrace Europe, despite the high price this choice entails.

[1] https://www.monde-diplomatique.fr/2021/12/RICHARD/64141

[2] Sintija Ambote, « Cette année, vingt-cinq villages ont été rayés de la liste des localités, mais tous ne sont pas vides », LSM, Riga, 8 novembre 2018.

[3] Lire Philippe Rekacewicz et Ieva Rucevska, « Aucun vent de panique, mais… », Le Monde diplomatique, septembre 2009.

https://www.monde-diplomatique.fr/2009/09/REKACEWICZ/18160

 

 


लॅटव्हिया (Latvia)

रशियन भाषिक अल्पसंख्यक आणि युरोपियन युनियनमधील एकीकरण


युरोपियन युनियन (EU) आपल्या सदस्य देशांद्वारे लोकशाही तत्त्वांचा आदर होतो की नाही या बाबतीत पुरेशी दक्ष असते असा एक सर्वसाधारण समज आहे. तथापि, लॅटव्हिया (Latvia), हा एक लहानसा बाल्टिक देश (केवळ २ दशलक्ष लोकसंख्येचा) त्याच्या जनसंख्येपैकी सुमारे १०% लोकांना "नागरिक" मानत नाही. या रशियन भाषिक अल्पसंख्याक लोकसंख्येला मतदानाचा अधिकार नाही. आणि तरीही, हा देश अजूनही युरोपियन युनियन ची आपली सदस्यता कायम ठेवू शकतो! दुसरीकडे, युरोपियन युनियन मधील या देशाच्या समावेशाचे दोन मुख्य परिणाम म्हणजे : मोठ्या प्रमाणावर नागरिकांचे पश्चिम यूरोपियन देशांकडे होणारे निर्गमन आणि गंभीर वित्त कपात. असे असूनही, युरोपियन युनियन बाबत प्रश्नचिन्ह उभे करणारे समाज किंवा राजकीय मत लॅटव्हियामध्ये जवळजवळ अस्तित्वात नाही. डिसेंबर २०२१ च्या Le Monde Diplomatique मधील लेखाचा सारांश असा [1].

रशियन भाषिक अल्पसंख्यक

१९९१ मध्ये स्वातंत्र्य मिळाल्यापासून या माजी सोव्हिएत प्रजासत्ताकातील रशियन भाषिक लोकसंख्या ही दबावाखाली आहे. सोव्हिएत प्रजासत्ताकामार्फत १९४० च्या पहिल्या सामिलीकरणानंतर लॅटव्हियामध्ये आलेले सर्व रहिवासी (बहुतेक रशियन, परंतु सोव्हिएत प्रजासत्ताकातील इत्तर सदस्य देशांतून आलेले ही) या नवीन राष्ट्रात  "बाहेरचे" मानले गेलेत. एस्टोनियाने (Estonia) त्याच मार्गाचा अवलंब केला, परंतु बेलारूस (Belarus) किंवा युक्रेनने (Ukraine) १९९१ नंतर आपल्या संपूर्ण लोकसंख्येला नागरिकत्व दिले. लॅटव्हियामध्ये मात्र, स्वातंत्र्य प्राप्तीनंतर परिभाषित केलेल्या नागरिकत्वाच्या व्याख्येतून ७००,००० लोक, किंवा त्यांच्या लोकसंख्येपैकी एक तृतीयांश गटाला वगळण्यात आले.  अश्या व्यक्तींसाठी, १९९५ मध्ये, एका कायद्याने "अ-नागरिक" ही संकल्पना तयार केली (यात समावेश होतो तो १९९२ पूर्वी इथे स्थायिक झालेल्या, दहा वर्षांहून अधिक काळ वास्तव्य केलेल्या किंवा इथे जन्मलेल्या रहिवाशांचा). तीन वर्षांनंतर, एका नव्या कायद्याने त्यांना नागरिकत्व मिळणे सुलभ केले, परंतु २००४ मध्ये लॅटव्हिया युरोपियन युनियनमध्ये सामील झाल्यापासून हे नैसर्गिकीकरण जवळपास थांबले आहे. आजही लॅटव्हियात १९०,५०० "अ-नागरिक" आहेत (ज्यामध्ये ६५% लोक स्वतःला रशियन म्हणून घोषित करतात). अशा प्रकारे, १०% लोकसंख्येला मतदानाच्या अधिकारापासून वंचित ठेवले आहे (स्थानिक निवडणुकांपासून देखील) आणि त्यांना काही विशिष्ट व्यवसाय (नागरी सेवा, वकील, नोटरी, फार्मासिस्ट इ.) नाकारले आहेत.

२०१२ मधील सार्वमत

२०१२ मध्ये, नागरिकांच्या पुढाकाराने दहा हजार स्वाक्षर्‍या गोळा केल्यानंतर (संविधानातील एका तरतुदीनुसार सार्वमत आयोजित करण्यासाठी ही एक अट आहे), रशियन भाषेला दुसरी अधिकृत भाषा म्हणून मान्यता मिळावी यासाठी सार्वमत आयोजित करण्यात आले. देशातील सर्वाधिक पाहिल्या गेलेल्या रशियन टेलिव्हिजन चॅनेलने बराच प्रचार करूनही, ह्या मतदानाचा निकाल "नाही" (७५% प्रतिकूल मते) असा आला. परंतु या विषयावर  एक सार्वमत आयोजित करण्यात आले, एवढ्यानेही लॅटव्हियन राजकारणात सुरुंग उडाला.

अलिकडच्या काही वर्षांत, युरोपिअन कौन्सिलच्या असेंब्लीने लॅटव्हियाला नागरी सेवेत रशियन भाषिकांच्या  सामिलीकरणास आणि अल्पसंख्याक भाषांच्या शिक्षणास प्रोत्साहन देण्यासाठी अनेक ठराव पारित केले. तथापि, लॅटव्हियातील २०१८ च्या शिक्षण व्यवस्थेतील सुधारणा कायदे या निर्देशांकडे जवळपास दुर्लक्ष करतात. या कायद्यांनुसार, २०२२ पासून सर्व माध्यमिक शाळांमध्ये शिक्षण संपूर्णपणे केवळ लॅटव्हियन भाषेत असेल. त्यामुळे सोव्हिएत काळापासून वारशाने मिळालेली शालेय बहुभाषिकता (रशियन, लाटव्हियन आणि काही इतर अल्पसंख्याक भाषा, जसे की पोलिश) इतिहास जमा होईल.

पश्चिम यूरोपियन देशांकडे होणारे निर्गमन 

लॅटव्हियाने १९९१ पासून, आपली जवळजवळ एक तृतीयांश लोकसंख्या गमावली आहे. जर वाढता मृत्यू दर आणि मंदावलेला जन्मदर या लोकसंख्येतील घट होण्यामागील मुख्य कारणे असतील, तर पश्चिम युरोपीय देशांकडे होणारे नागरिकांचे स्थलांतर यातील एक तृतीयांश घट दर्शवतात. २००१ पासून, लॅटव्हियातील जवळपास तीन हजार गावे नकाशावरून पुसून टाकली गेली आहेत (म्हणजे एकूण खेड्यांपैकी ३२%) [२]. आणि त्यामुळे  सरकारला प्रादेशिक प्रशासकीय विभागाची पुनर्रचना करणे भाग पडले.

पश्चिम युरोपीय देशांकडे (विशेषकरून आयर्लंडकडे [३]) होणाऱ्या नागरिकांच्या स्थलांतराची काही मुख्य कारणे अशी:  २००७  मध्ये शेंजेन (Schengen) क्षेत्रात विलीनीकरण, २००८ च्या आर्थिक संकटानंतरची कठोर वित्त-कापणी (खाजगी क्षेत्रातील पगारात ३०% कपात, सार्वजनिक क्षेत्रात, GDP च्या १५% इतकी कपात, किमान वेतनात २०% कपात, इत्यादी.) कारणीभूत आहेत. इतके मोठे धक्के लागूनही, लॅटव्हियामध्ये कोणतेही युरोपिअन युनिअन विरोधी असे राजकीय पक्ष नाहीत किंवा युरोपियन युनियनमध्ये सामील होण्याने उद्भवलेल्या नकारात्मक परिणामांची सार्वजनिक चर्चा नाही.

युरोपियन लोकशाहीच्या कुटुंबात "परत" येण्याची सामाजिक किंमत मोजूनही, लॅटव्हियाने आपली एक "लहान देश" म्हणून गणना स्वीकारली आहे असे दिसते. आणि त्यामुळे, या देशासाठी स्वातंत्र्य प्राप्ती ही निव्वळ सत्ता हस्तांतर, एव्ह्ड्यावरच मर्यादित होते. रशियाशी आपले संबंध तोडून, फार भारी किंमत मोजूनही त्याने यूरोपशी आलिंगन देणे स्वीकारले आहे.

 [1] https://www.monde-diplomatique.fr/2021/12/RICHARD/64141

[2] Sintija Ambote, « Cette année, vingt-cinq villages ont été rayés de la liste des localités, mais tous ne sont pas vides », LSM, Riga, 8 novembre 2018.

[3] Lire Philippe Rekacewicz et Ieva Rucevska, « Aucun vent de panique, mais… », Le Monde diplomatique, septembre 2009.

 https://www.monde-diplomatique.fr/2009/09/REKACEWICZ/18160

 

 


La Lettonie

La minorité Russophone et l’intégration dans l’Union Européenne


Un regard extérieur nous donne l’impression que l’union européenne (l’UE) est exigeante quand il s’agit du respect des valeurs démocratiques par ses pays membres. Pourtant, la Lettonie, un petit pays baltique (à peine 2 millions d’habitants) considère environ 10% de sa population comme « des non-citoyens ». Cette minorité, appartenant à la partie russophone de la population, n’a pas le droit de vote.  Néanmoins, le pays fait toujours partie de l’UE ! De l’autre côté, malgré un exode massif et des coupes budgétaires dures, deux phénomènes liés à son intégration dans l’UE, l’euroscepticisme est quasi inexistant en Lettonie. Voici un résumé d’un article du Monde Diplomatique de décembre 2021 [1].

La minorité Russophone

Depuis l’indépendance de cette ancienne république soviétique en 1991, sa population russophone est en ligne de mire. Tous les résidents arrivés en Lettonie après la première annexion de 1940 par l’URSS (majoritairement russes, mais aussi originaires d’autres républiques d’URSS) étaient considérés comme « étrangers » à la nouvelle nation. L’Estonie a suivi la même voie, mais pas la Biélorussie ni l’Ukraine, qui ont attribué la citoyenneté à toute la population après 1991. En Lettonie, 700 000 personnes, soit un tiers de la population, se sont vues privées de statut défini à l’indépendance. En 1995, une loi a forgé pour elles le concept de « non-citoyens » (statut accordé aux résidents installés avant 1992, ayant vécu plus de dix ans sur le territoire ou qui y sont nés). Trois ans plus tard, une autre loi a facilité leur accès à la citoyenneté, mais les naturalisations stagnent depuis l’adhésion de la Lettonie à l’Union Européenne en 2004. On compte encore 190 500 « non-citoyens » aujourd’hui (dont 65 % se définissent comme Russes). Ainsi, 10 % de la population est privée de droit de vote (même aux élections locales) et interdite d’exercer certaines professions (fonctionnaire, avocat, notaire, pharmacien…).

Le Référendum de 2012

En 2012 a été organisé un référendum pour la reconnaissance du russe comme seconde langue officielle, suite d’une initiative citoyenne ayant rassemblé dix mille signatures (comme le prévoit la Constitution). Bien que relayé par les chaînes de télévision russes très regardées dans le pays, le scrutin s’est conclu par un « non » massif (75 % de votes défavorables). Mais le seul fait qu’une telle consultation se soit tenue a suffi à faire paniquer l’État letton.

Ces dernières années, l’Assemblée du Conseil de l’Europe a adopté plusieurs résolutions enjoignant la Lettonie à favoriser l’intégration des russophones à la fonction publique et l’enseignement des langues minoritaires. Pourtant, la réforme du système éducatif de 2018 n’en prend guère la direction. Elle impose à l’horizon 2022 l’enseignement intégralement en letton dans toutes les écoles secondaires, ce qui liquidera les restes du multilinguisme scolaire (russe, letton et quelques autres langues minoritaires, comme le polonais) hérité de la période soviétique.

L’émigration vers l’Ouest

Depuis 1991, le pays a perdu près d’un tiers de sa population. Si les taux de mortalité (en hausse) et de natalité (en baisse) contribuent à la crise démographique, l’émigration vers l’Ouest explique un tiers de cette dégringolade.  Depuis 2001, près de trois mille villages ont été rayés de la carte (soit 32 % des localités) [2], obligeant le gouvernement à refondre le découpage administratif du territoire. 

L’intégration à l’espace Schengen en 2007, combinée à une politique d’austérité draconienne après la crise de 2008 (salaires amputés de 30 % dans le secteur privé, contraction des dépenses publiques équivalant à 15 % du PIB, baisse de 20 % du salaire minimum), ont provoqué une véritable ruée en direction de l’Europe de l’Ouest, par exemple vers Irlande [3]. Malgré cette hémorragie, on ne compte aucun parti eurosceptique en Lettonie, et les conséquences négatives de l’adhésion à l’Union européenne demeurent un tabou dans le débat public.

En dépit du coût social que représente le « retour » dans la famille des démocraties européennes, la Lettonie semble se résoudre à son statut de « petit pays » pour qui l’indépendance s’est en partie résumée à changer de tutelle. En rompant les ponts avec Moscou, donc, pour épouser l’Europe, malgré le prix élevé à payer.

[1] https://www.monde-diplomatique.fr/2021/12/RICHARD/64141

[2] Sintija Ambote, « Cette année, vingt-cinq villages ont été rayés de la liste des localités, mais tous ne sont pas vides », LSM, Riga, 8 novembre 2018.

[3] Lire Philippe Rekacewicz et Ieva Rucevska, « Aucun vent de panique, mais… », Le Monde diplomatique, septembre 2009.

 https://www.monde-diplomatique.fr/2009/09/REKACEWICZ/18160


लॅटव्हिया (Latvia)

रूसी भाषी अल्पसंख्यक और यूरोपीय संघ में एकीकरण




एक आम धारणा है कि यूरोपीय संघ (EU) यह सुनिश्चित करने के लिए पर्याप्त रूप से सतर्क है कि उसके सदस्य देशों द्वारा लोकतांत्रिक सिद्धांतों का सम्मान किया जाता है। हालांकि, लॅटव्हिया (Latvia), एक छोटा बाल्टिक देश (केवल २ मिलियन की आबादी वाला), अपनी आबादी के लगभग १०% जनता को "नागरिक" नहीं मानता है। इस रूसी भाषी अल्पसंख्यक आबादी को मतदान करनेका अधिकार नहीं है। और फिर भी, यह देश अभी भी यूरोपीय संघ की अपनी सदस्यता बनाए रख सकता है! दूसरी ओर, इस देश के यूरोपीय संघ में शामिल होने के दो मुख्य परिणाम हैं: पश्चिमी यूरोपीय देशों की तरफ बड़ी संख्या में नागरिकों का पलायन और गंभीर वित्तीय कटौती। बहरहाल, लॅटव्हिया में लगभग कोई सामाजिक या राजनीतिक राय नहीं है जो यूरोपीय संघ के बारे में सवाल उठाती है। यह दिसंबर २०२१ के Le Monde Diplomatique में प्रकाशित लेख का सारांश है [१]

रूसी भाषी अल्पसंख्यक

१९९१ में स्वतंत्रता के बाद से पूर्व सोवियत गणराज्य की रूसी भाषी आबादी दबाव में है। १९४० में सोवियत गणराज्य द्वारा पहली बार विलय के बाद, लॅटव्हिया में आए सभी नए लोगोंको (ज्यादातर रूसी, लेकिन सोवियत गणराज्य के अन्य सदस्य राज्यों से आए हुए लोग भी) इस नए राष्ट्र में "बाहरी" माना जाता था। एस्टोनिया (Estonia) ने भी उसी रास्ते का अनुसरण किया, लेकिन बेलारूस (Belarus) या यूक्रेन (Ukraine) ने १९९१ के बाद अपनी पूरी आबादी को नागरिकता प्रदान की। हालांकि लॅटव्हिया में, ७००,००० लोगों को, याने देश  की आबादी के एक तिहाई हिस्से को, स्वतंत्रता के बाद परिभाषित नागरिकता की व्याख्या  से बाहर रखा गया था। ऐसे व्यक्तियों के लिए, १९९५ में, एक कानून ने "गैर-नागरिक" की अवधारणा पेश की (जिसमें वे निवासी शामिल हैं जो १९९२ से पहले यहां बस गए हैं, दस साल से अधिक समय से यहां रह रहे हैं या यहां पैदा हुए हैं)। तीन साल बाद, एक नए कानून ने उनके लिए नागरिकता प्राप्त करना आसान बना दिया, लेकिन २००४ में लॅटव्हिया के यूरोपीय संघ में शामिल होने के बाद से यह प्राकृतिककरण लगभग बंद हो गया है। आज भी लॅटव्हिया में १९०,५०० "गैर-नागरिक" हैं (जिनमें से ६५% खुद को रूसी घोषित करते हैं।) इस प्रकार, आबादी के १०% जनता को मतदान के अधिकार से (यहां तक ​​​​कि स्थानीय चुनावों से भी) और कुछ व्यवसायों (सिविल सेवा, वकील, नोटरी, फार्मासिस्ट, आदि) से वंचित कर दिया गया है।

२०१२ का जनमत संग्रह

२०१२ में, नागरिकों की पहल से १०,००० हस्ताक्षर (संविधान में एक प्रावधान के अनुसार जनमत संग्रह आयोजित करने की ये यह एक शर्त है) एकत्रित करने के बाद, रूसी को दूसरी आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता देने के लिए एक जनमत संग्रह आयोजित किया गया था। देश के सबसे ज्यादा देखे जाने वाले रूसी टेलीविजन चैनल द्वारा भारी प्रचार के बावजूद, इस जनमत का परिणाम "नहीं" (७५% के खिलाफ) था। लेकिन महज इस मुद्दे पर एक जनमत संग्रह किया गया इससे भी लॅटव्हिया की राजनीति में हलचल मच गयी। हाल के वर्षों में, यूरोपीय परिषद की सभा ने लॅटव्हिया में सिविल सेवा में रूसी भाषिकोंको शामिल करने और अल्पसंख्यक भाषाओंकी शिक्षा को बढ़ावा देने के लिए कई प्रस्ताव पारित किए हैं। हालांकि, लॅटव्हिया का २०१८ का शिक्षा सुधार कानून इन दिशानिर्देशों की लगभग पूरी तरह से अनदेखी करता है। कानून के अनुसार २०२२ से सभी माध्यमिक विद्यालयों में शिक्षा पूरी तरह लातवियाई भाषा में ही होगी। इस तरह से यह सोवियत काल (रूसी, लातवियाई और कुछ अन्य अल्पसंख्यक भाषाओं, जैसे पोलिश) से विरासत में मिले शिक्षा- बहुभाषावाद को मिटा देगा। 

पश्चिमी यूरोपीय देशों के लिए भारी प्रस्थान

१९९१ के बाद से लॅटव्हिया ने अपनी आबादी का लगभग एक तिहाई हिस्सा खो दिया है। यदि बढ़ती मृत्यु दर और सुस्त जन्म दर जनसंख्या में गिरावट के मुख्य कारण हैं, तो पश्चिमी यूरोपीय देशों में नागरिकों का प्रस्थान एक तिहाई गिरावट का कारण है। २००१ के बाद से, लॅटव्हिया के लगभग ३,००० गांवों को नक्शे से मिटा दिया गया है (कुल गांवों का ३२% हिस्सा) [२]। और इस वजह से सरकार को क्षेत्रीय प्रशासनिक प्रभाग के पुनर्गठन के लिए मजबूर होना पड़ा।

पश्चिमी यूरोपीय देशों (विशेषकर आयरलैंड [३]) की तरहफ़ नागरिकों के प्रस्थान के कुछ मुख्य कारण हैं: २००७ में शेंगेन (Schengen) क्षेत्र में विलय, २००८ के वित्तीय संकट के बाद गंभीर वित्त-कटौती (निजी क्षेत्र के वेतन में ३०% की कमी, सार्वजनिक क्षेत्र में सकल घरेलू उत्पाद के १५% तक की कटौती) न्यूनतम वेतन में २०% की कमी, आदि)। इतने बड़े झटकोंके बावजूद, लॅटव्हिया में कोई यूरोपीय संघ विरोधी राजनीतिक दल नहीं हैं, या यूरोपीय संघ में शामिल होने के नकारात्मक परिणामों की सार्वजनिक चर्चा भी नहीं है।

यूरोपीय लोकतांत्रिक परिवार में "वापसी" की सामाजिक लागत के बावजूद, लॅटव्हिया ने अपनी गिनती को एक "छोटे देश" के रूप में स्वीकार कर लिया है। और इसलिए, इस देश के लिए, आज़ादी  केवल सत्ता के हस्तांतरण तक ही सीमित रह गयी है। इसने रूस के साथ अपने संबंध तोड़ कर, भारी कीमत देकर भी यूरोप को गले लगाने पसंद किया है।

 

 [1] https://www.monde-diplomatique.fr/2021/12/RICHARD/64141

 [2] Sintija Ambote, « Cette année, vingt-cinq villages ont été rayés de la liste des localités, mais tous ne sont pas vides », LSM, Riga, 8 novembre 2018.

[3] Lire Philippe Rekacewicz et Ieva Rucevska, « Aucun vent de panique, mais… », Le Monde diplomatique, septembre 2009. https://www.monde-diplomatique.fr/2009/09/REKACEWICZ/18160

 

 

 


Karachi : Désordre ordonné et lutte pour la ville

Ici un entretien captivant avec le professeur Laurent GAYER de SciencePo Paris à propos de son ouvrage phare, «  Karachi : Désordre ordonné...